Sin terminología no hay comunicación especializada: Desarrollo de un diccionario especializado como herramienta para la formación y la investigación en el área Información

Video: 
Coordinadores: 
Mario Barité / EUBCA, UdelaR
Investigadores: 
Gabriela Cabrera / Inst. Crandon
Stephanie Colombo / Prodic, UdelaR
Amanda Duarte / Universidad Federal de Río Grande Do Sul
María Luisa Odella / IM
Lucía Simón / CSIC, UdelaR
Mario Vergara / ALADI

Se encuentra disponible desde noviembre del 2013 la versión en estado beta del Diccionario de organización del conocimiento. Clasificación, indización, Terminología - ACCEDER

Se actualizará con la versión definitiva a partir del 2014.

 

Resumen de la investigación

Sin diccionarios especializados se perdería una parte importante de la capacidad de reunir, referenciar, asociar y aclarar el sentido de los conceptos propios de cada ámbito del saber. Los diccionarios integran un tipo documental históricamente valorado y legitimado. Son obras de consulta puntual, utilizadas y citadas como respaldo argumental. La producción de diccionarios especializados en Uruguay es escasa y esporádica. En el ámbito de la Bibliotecología y Ciencias de la Información estas obras son producidas mayoritariamente en el área sajona, y operan como otra forma de transferencia de conocimiento, desde países centrales a países periféricos. En este proyecto se pretende construir una obra de referencia especializada en un área emergente del saber (la Organización del Conocimiento), actualizada, de acceso universal, dentro del marco teórico de la Teoría Comunicativa de la Terminología, con el soporte de herramientas informáticas de última generación, que se utilice como un diccionario-portal de apoyo al aprendizaje y la investigación en Bibliotecología, Comunicación y Traducción. En este sentido se pretende que se transforme en una referencia de autoridad, en el ámbito académico iberoamericano e internacional, por su precisión, calidad y pertinencia. Asimismo, se espera que el proceso de desarrollol del diccionario se constituya en un espacio de formación, donde los estudiantes integren teoría y práctica, y generen conocimiento útil para el ejercicio profesional. Se seguirán los métodos propios de un trabajo de terminología clásico, con la particularidad de combinar las técnicas y los métodos de la lexicografía y los de elaboración de vocabularios controlados.

Objetivo general

  • Construir una obra de referencia especializada, actualizada, de acceso universal, con el soporte de herramientas informáticas de última generación, que se utilice como un diccionario-portal de apoyo a la enseñanza, el aprendizaje y la investigación en el área de Organización del Conocimiento, en el ámbito geográfico iberoamericano.

Objetivos específicos

  • Aportar a la producción nacional de diccionarios especializados originales, y a su utilización en el ámbito internacional.
  • Cubrir una laguna terminológica en el ámbito de la Bibliotecología, dando cobertura suficiente de conceptos y términos preferentes a través de un diccionario.
  • Consolidar un equipo de investigación multidisciplinario y regional de alta calificación, con una acumulación de conocimiento significativa en Terminología y Terminografía.
  • Utilizar el ámbito de desarrollo del diccionario como un espacio de formación e investigación para estudiantes, docentes y egresados.
  • Sentar las bases para el desarrollo de una lista de descriptores en español, inglés y portugués, destinados a la indización de documentos especializados en Organización del Conocimiento.
  • Retroalimentar la enseñanza de grado, educación permanente y posgrado en Terminología y en Organización del Conocimiento.